Technology loves a three-letter acronym (TLA), but those letters often conceal the full horror of what lies beneath. These are the best “real” translations we’ve encountered.
Admin picture from Shutterstock
|Acronym||Officially stands for||Actually stands for|
|ERP||Enterprise resource planning||Expensive, rigid and painful|
|CRM||Customer relationship management||Customers rarely matter|
|SLA||Sevice level agreement||Source of legal acrimony|
|CAD||Computer aided design||Complicated and difficult|
|ADSL||Asymmetric digital subscriber line||Always delayed slightly longer|
|FTP||File transfer protocol||Files transfer painfully|
|SMTP||Simple mail transfer protocol||Some messages terminate permanently|
|CASE||Computer aided software engineering||Can’t afford something else|
|NBN||National Broadband Network||Nodes being neglected|
|ACL||Access control list||Always causes lag|
|DHCP||Dynamic host control protocol||Doesn’t help connect PCs|
|SNMP||Simple network management protocol||Security not my problem|
Any additions? Share them in the comments.