Disney Needs To Fire Its US PR Agency

You may have noticed we’re sticklers for accuracy, spelling, grammar and punctuation here at Lifehacker. We think accuracy matters — especially if you’re representing one of the biggest companies on the planet.

Mickey Mouse picture from Shutterstock

This week, Disney released a trailer for its upcoming animated movie Frozen. As is par for the course with these things, the trailer was sent to various news outlets and entertainment blogs along with an official statement from the company:

In “Frozen,” fearless optimist Anna (voice of ‘Kristen Bell’ ) teams up with rugged mountain man Kristoff (voice of ‘Jonathan Groff’ ) and his loyal reindeer Sven in an epic journey, encountering Everest-like conditions, mystical trolls and a hilarious snowman named Olaf in a race to find Anna’s sister Elsa (voice of Idina Menzel), whose icy powers have trapped the kingdom of Arendelle in eternal winter. Encountering Everest-like conditions, mystical trolls and a hilarious snowman named Olaf, Anna and Kristoff battle the elements in a race to save the kingdom.

There are a few things wrong with this press release. First off, the opening sentence is arguably too long, but as it’s technically error-free we’ll let that slide. The more glaring issue is the repetitive sentence that follows. That’s just bad writing and suggests the missive wasn’t proofread before it was fired off to thousands of journalists.

There’s also a lack of consistency: why are only two actors’ names contained in quotation marks? If we want to get really nit-picky, film titles are supposed to be written in italics too. That’s quite a roster of errors for a single paragraph from a multi-billion dollar movie studio.

Instead of generating discussion about the movie — which is the chief point of a press release — the announcement has caused most movie forums to poke fun at the slipshod phrasing.

Here’s a small sample of reader reactions from the movie website Aint It Cool News:

But I wonder if they will be “encountering Everest-like conditions, mystical trolls and a hilarious snowman named Olaf” — they must since they listed twice.

Wonderfully written press release from somewhere that has no copywriters nor proofreaders.

That snowman should know that “you never go full retard.”

Everest-like conditions, mystical trolls and a hilarious snowman named Olaf Everest-like conditions, mystical trolls and a hilarious snowman named Olaf Everest-like conditions, mystical trolls and a hilarious snowman named Olaf Everest-like conditions, mystical trolls and a hilarious snowman named Olaf Everest-like conditions, mystical trolls and a hilarious snowman named Olaf

There’s also Everest-like conditions, mystical trolls and a hilarious snowman named Olaf — Gotta stay on message.

holy shit that was repetitive as fuck

This just goes to show that even a relatively minor error can cause your company headaches. Deadlines can make quality writing tough, but it always pays to proofread!

[Via Aint It Cool News]

See also: Has Pixar Still Got It? | Spend Less And See More At The Cinema | Can The Splendour Of 4K Save A Crap Movie?

Lifehacker’s Mind Your Language column offers bossy advice on improving your writing.


The Cheapest NBN 50 Plans

Here are the cheapest plans available for Australia’s most popular NBN speed tier.

At Lifehacker, we independently select and write about stuff we love and think you'll like too. We have affiliate and advertising partnerships, which means we may collect a share of sales or other compensation from the links on this page. BTW – prices are accurate and items in stock at the time of posting.

Comments


14 responses to “Disney Needs To Fire Its US PR Agency”